29.01.2018 |
Жизнь ИШЭ

Томская история сирийского преподавателя: аспирант ТПУ Амер Салом о жизни и учёбе в Томске


AddThis Social Bookmark Button

Амер Салом приехал учиться в Томский политехнический университет из Сирии, из города Хомс. День российского студенчества он, можно сказать, праздновал всю жизнь, сам о том не подозревая. Просто Амер родился 25 января. О своей жизни и учёбе в Томске он рассказал корреспондентам информационного агентства ТАСС.

Фото: vk.com

Город Хомс нам больше известен по военным сводкам из Сирии, а когда-то Салом в местном университете работал преподавателем. В ТПУ он изучает современные интеллектуальные энергосистемы и уже публикуется в научных журналах. Вторая учебная программа связана с русским языком. О ней Амер особенно любит говорить, хотя признается, что язык невероятно сложный, и постижение его даже на разговорном уровне требует огромных усилий.

 


 

«Больше всего повезло с преподавателями.

 


 


У нас есть учительница русского языка, она очень добрая женщина. В начале, когда мы совсем плохо говорили, она играла с нами, и через игры мы учились», — вспоминает Амер.

Государство планировало отправить его учиться в Германию, он даже в течение года учил немецкий язык. «Но в Сирии начались теракты, политические проблемы. И Германия разорвала договор. Мой университет предложил мне поехать в Россию. Я согласился», — вспоминает сириец.

Ему на выбор предложили университеты в Москве, Санкт-Петербурге, Казани или Томске. «Я посмотрел в интернете, где этот Томск, оказалось, Сибирь. Поначалу даже испугался: думал, что это опасно. Просто когда я ещё учился в школе, учителя, когда плохо себя ведёшь, говорили: "Успокойся, а то отправим в Сибирь, там зима, очень холодно и тюрьмы". Я прямо задумался: вроде ничего плохого не делал, а меня в Сибирь», — теперь уже с улыбкой вспоминает Амер.

Но выбор он сделал быстро. Признаётся, что после ужасов войны, того, что он видел у себя дома, очень хотелось уехать подальше.

До поездки в Россию Амер по-русски совсем не говорил. Здесь, в Томском политехе, учил язык «с нуля», но наша культура ему не чужда. Он с детства слушал российскую классическую музыку, в доме были книги русских писателей, и даже знал несколько русских слов, правда не догадываясь об их значении.

«Просто у меня отец по политическим взглядам — коммунист. И в доме были всегда русские и советские вещи. И слушали Чайковского. А мама родом из маленького городка, где всегда жило много русских. И когда мы ездили в её родной город, там я играл с русскими детьми, с детства, например, помню "автобус". Но что это такое, понял, только когда в Россию приехал», — рассказывает студент.